Lucas 24:28

Así llegaron a la aldea a donde iban, y él hizo como que iba más adelante.

Otras versiones de la Biblia

Al acercarse al pueblo adonde se dirigían, Jesús hizo como que iba más lejos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando se acercaron al pueblo de Emaús, Jesús se despidió de ellos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Al acercarse al pueblo a donde iban, él hizo ademán de seguir adelante.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Llegaron a la aldea adonde iban, y él hizo como que iba más lejos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y llegando a la aldea a donde iban; él hizo como que iba más lejos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    Y comenzando desde Moisés y todos los Profetas, les interpretaba en todas las Escrituras lo que decían de él.
  • 28
    Así llegaron a la aldea a donde iban, y él hizo como que iba más adelante.
  • 29
    Pero ellos le insistieron diciendo: —Quédate con nosotros, porque es tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, para quedarse con ellos.

Imagen del verso

Así llegaron a la aldea a donde iban, y él hizo como que iba más adelante. - Lucas 24:28