Lucas 24:29

Pero ellos le insistieron diciendo: —Quédate con nosotros, porque es tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, para quedarse con ellos.

Otras versiones de la Biblia

Pero ellos insistieron: --Quédate con nosotros, que está atardeciendo; ya es casi de noche. Así que entró para quedarse con ellos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero los dos discípulos insistieron: —¡Quédate con nosotros! Ya es muy tarde, y pronto el camino estará oscuro. Jesús se fue a la casa con ellos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero ellos le forzaron diciéndole: «Quédate con nosotros, porque atardece y el día ya ha declinado.» Y entró a quedarse con ellos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mas ellos le obligaron a quedarse, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, a quedarse con ellos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pero ellos le constriñeron, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, a quedarse con ellos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 28
    Así llegaron a la aldea a donde iban, y él hizo como que iba más adelante.
  • 29
    Pero ellos le insistieron diciendo: —Quédate con nosotros, porque es tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, para quedarse con ellos.
  • 30
    Y aconteció que estando sentado con ellos a la mesa, tomó el pan, lo bendijo y les dio.

Imagen del verso

Pero ellos le insistieron diciendo: —Quédate con nosotros, porque es tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, para quedarse con ellos. - Lucas 24:29