Lucas 24:39

Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy. Palpad y ved, pues un espíritu no tiene carne ni huesos como veis que yo tengo.

Otras versiones de la Biblia

Miren mis manos y mis pies. ¡Soy yo mismo! Tóquenme y vean; un espíritu no tiene carne ni huesos, como ven que los tengo yo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Miren mis manos y mis pies! ¡Soy yo! ¡Tóquenme! ¡Mírenme! ¡Soy yo! Los fantasmas no tienen carne ni huesos, pero yo sí.»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Mirad mis manos y mis pies; soy yo mismo. Palpadme y ved que un espíritu no tiene carne y huesos como véis que yo tengo.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy; palpad, y ved; porque un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy; palpad, y ved; que un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 38
    Pero él les dijo: —¿Por qué estáis turbados, y por qué suben tales pensamientos a vuestros corazones?
  • 39
    Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy. Palpad y ved, pues un espíritu no tiene carne ni huesos como veis que yo tengo.
  • 40
    Al decir esto, les mostró las manos y los pies.

Imagen del verso

Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy. Palpad y ved, pues un espíritu no tiene carne ni huesos como veis que yo tengo. - Lucas 24:39