Lucas 5:23

¿Qué es más fácil? ¿Decir: 'Tus pecados te son perdonados,' o decir: 'Levántate y anda'?

Otras versiones de la Biblia

¿Qué es más fácil decir: 'Tus pecados quedan perdonados', o 'Levántate y anda'?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Díganme: ¿qué es más fácil? ¿Perdonar a este enfermo, o sanarlo?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿Qué es más fácil, decir: “Tus pecados te quedan perdonados”, o decir: “Levántate y anda”?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    Pero Jesús, dándose cuenta de los razonamientos de ellos, respondió y les dijo: —¿Qué razonáis en vuestros corazones?
  • 23
    ¿Qué es más fácil? ¿Decir: 'Tus pecados te son perdonados,' o decir: 'Levántate y anda'?
  • 24
    Pero para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados, —dijo al paralítico—: A ti te digo: ¡Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa!

Imagen del verso

¿Qué es más fácil? ¿Decir: 'Tus pecados te son perdonados,' o decir: 'Levántate y anda'? - Lucas 5:23