Lucas 7:46

Tú no ungiste mi cabeza con aceite, pero ésta ha ungido mis pies con perfume.

Otras versiones de la Biblia

Tú no me ungiste la cabeza con aceite, pero ella me ungió los pies con perfume.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tú no me pusiste aceite sobre la cabeza. Ella, en cambio, me ha perfumado los pies.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No ungiste mi cabeza con aceite. Ella ha ungido mis pies con perfume.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No ungiste mi cabeza con aceite; mas ésta ha ungido con perfume mis pies.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No ungiste mi cabeza con aceite; mas ésta, ha ungido con ungüento mis pies.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 45
    Tú no me diste un beso, pero desde que entré, ésta no ha cesado de besar mis pies.
  • 46
    Tú no ungiste mi cabeza con aceite, pero ésta ha ungido mis pies con perfume.
  • 47
    Por lo cual, te digo que sus muchos pecados son perdonados, puesto que amó mucho. Pero al que se le perdona poco, poco ama.

Imagen del verso

Tú no ungiste mi cabeza con aceite, pero ésta ha ungido mis pies con perfume. - Lucas 7:46