Malaquías 2:17

Vosotros cansáis a Jehovah con vuestras palabras y decís: '¿En qué le cansamos?' En que decís: 'Cualquiera que hace lo malo es bueno ante los ojos de Jehovah, y de los tales se agrada' o '¿Dónde está el Dios de la justicia?'

Otras versiones de la Biblia

Ustedes han cansado al Señor con sus palabras. Y encima preguntan: '¿En qué lo hemos cansado?' En que dicen: 'Todo el que hace lo malo agrada al Señor, y él se complace con ellos'; y murmuran: '¿Dónde está el Dios de *justicia?'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Nuestro Dios ya está cansado de sus quejas. Y lo cansan cuando dicen que Dios no es justo porque ve con buenos ojos a los malvados».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Vosotros cansáis a Yahveh con vuestras palabras. - Y decís: ¿En qué le cansamos? - Cuando decís: Todo el que hace el mal es bueno a los ojos de Yahveh, y él le acepta complacido; o también: ¿Dónde está el Dios del juicio?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Habéis hecho cansar a Jehová con vuestras palabras. Y decís: ¿En qué le hemos cansado? En que decís: Cualquiera que hace mal agrada a Jehová, y en los tales se complace; o si no, ¿dónde está el Dios de justicia?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Habéis hecho cansar a Jehová con vuestras palabras. Y diréis: ¿En qué le hemos cansado? Cuando decís: Cualquiera que mal hace agrada a Jehová, y en los tales toma contentamiento: de otra manera, ¿dónde está el Dios de juicio?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    ¿Acaso el Unico no hizo el cuerpo y el espíritu de ella? ¿Y qué es lo que demanda el Unico? ¡Una descendencia consagrada a Dios!' Guardad, pues, vuestro espíritu y no traicionéis a la mujer de vuestra juventud.
  • 16
    'Porque yo aborrezco el divorcio,' ha dicho Jehovah Dios de Israel, 'y al que cubre su manto de violencia.' Jehovah de los Ejércitos ha dicho: 'Guardad, pues, vuestro espíritu y no cometáis traición.'
  • 17
    Vosotros cansáis a Jehovah con vuestras palabras y decís: '¿En qué le cansamos?' En que decís: 'Cualquiera que hace lo malo es bueno ante los ojos de Jehovah, y de los tales se agrada' o '¿Dónde está el Dios de la justicia?'

Imagen del verso

Vosotros cansáis a Jehovah con vuestras palabras y decís: '¿En qué le cansamos?' En que decís: 'Cualquiera que hace lo malo es bueno ante los ojos de Jehovah, y de los tales se agrada' o '¿Dónde está el Dios de la justicia?' - Malaquías 2:17