Malaquías 3:13

'Duras han sido vuestras palabras contra mí, ha dicho Jehovah. Pero decís: ‘¿Qué hemos hablado contra ti?’

Otras versiones de la Biblia

'Ustedes profieren insolencias contra mí dice el Señor. 'Y encima preguntan: ¿Qué insolencias hemos dicho contra ti?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Pero ustedes hablan mal de mí, y todavía preguntan: “¿Y qué de malo hemos dicho?”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Duras me resultan vuestras palabras, dice Yahveh. - Y todavía decís: ¿Qué hemos dicho contra ti? -

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Vuestras palabras contra mí han sido violentas, dice Jehová. Y dijisteis: ¿Qué hemos hablado contra ti?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice Jehová. Y dijisteis: ¿Qué hemos hablado contra ti?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Y así todas las naciones os dirán: ‘Bienaventurados’, porque seréis tierra deseable,' ha dicho Jehovah de los Ejércitos.
  • 13
    'Duras han sido vuestras palabras contra mí, ha dicho Jehovah. Pero decís: ‘¿Qué hemos hablado contra ti?’
  • 14
    Habéis dicho: ‘Está demás servir a Dios’ y ‘¿Qué provecho sacamos de guardar su ley y de andar tristes delante de Jehovah de los Ejércitos?

Imagen del verso

'Duras han sido vuestras palabras contra mí, ha dicho Jehovah. Pero decís: ‘¿Qué hemos hablado contra ti?’ - Malaquías 3:13