Malaquías 3:8

¿Robará el hombre a Dios? ¡Pues vosotros me habéis robado! Pero decís: ‘¿En qué te hemos robado?’ ¡En los diezmos y en las ofrendas!

Otras versiones de la Biblia

'¿Acaso roba el hombre a Dios? ¡Ustedes me están robando! 'Y todavía preguntan: ¿En qué te robamos? 'En los diezmos y en las ofrendas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo les respondo: “No es fácil que alguien me robe; sin embargo, ¡ustedes me han robado!” »Todavía se atreven a preguntarme: “¿Y qué te hemos robado?” Pues escúchenme bien: ¡Me han robado porque han dejado de darme el diezmo y las ofrendas!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿Puede un hombre defraudar a Dios? ¡Pues vosotros me defraudáis a mí! - Y aún decís: ¿En qué te hemos defraudado? - En el diezmo y en la ofrenda reservada.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me habéis robado. Y dijisteis: ¿En qué te hemos robado? En vuestros diezmos y ofrendas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me habéis robado. Y dijisteis: ¿En qué te hemos robado? Los diezmos y las primicias.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis leyes y no las habéis guardado. ¡Volveos a mí, y yo me volveré a vosotros!, ha dicho Jehovah de los Ejércitos. Pero vosotros dijisteis: ‘¿En qué hemos de volver?’
  • 8
    ¿Robará el hombre a Dios? ¡Pues vosotros me habéis robado! Pero decís: ‘¿En qué te hemos robado?’ ¡En los diezmos y en las ofrendas!
  • 9
    Malditos sois con maldición; porque vosotros, la nación entera, me habéis robado.

Imagen del verso

¿Robará el hombre a Dios? ¡Pues vosotros me habéis robado! Pero decís: ‘¿En qué te hemos robado?’ ¡En los diezmos y en las ofrendas! - Malaquías 3:8