Marcos 12:20

Había siete hermanos. El primero tomó mujer, y murió sin dejar descendencia.

Otras versiones de la Biblia

Ahora bien, había siete hermanos. El primero se casó y murió sin dejar descendencia.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Pues bien, aquí vivían siete hermanos. El mayor se casó, y tiempo después murió sin tener hijos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Eran siete hermanos: el primero tomó mujer, pero murió sin dejar descendencia;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Hubo siete hermanos; el primero tomó esposa, y murió sin dejar descendencia.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Hubo siete hermanos; y el primero tomó esposa; y muriendo, no dejó descendencia.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    —Maestro, Moisés nos escribió que si el hermano de alguno muere y deja mujer y no deja hijos, su hermano tome la mujer y levante descendencia a su hermano.
  • 20
    Había siete hermanos. El primero tomó mujer, y murió sin dejar descendencia.
  • 21
    La tomó el segundo y murió sin dejar descendencia. El tercero, de la misma manera.

Imagen del verso

Había siete hermanos. El primero tomó mujer, y murió sin dejar descendencia. - Marcos 12:20