Marcos 13:19

Porque aquellos días serán de tribulación como nunca ha habido desde el principio de la creación que Dios creó, hasta ahora, ni habrá jamás.

Otras versiones de la Biblia

porque serán días de tribulación como no la ha habido desde el principio, cuando Dios creó el mundo,* ni la habrá jamás.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

porque la gente sufrirá muchísimo en esos días. Desde que Dios creó el mundo hasta ahora, la gente nunca ha sufrido tanto como sufrirá ese día, ni jamás volverá a sufrir así.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Porque aquellos días habrá = una tribulación cual no la hubo = desde el principio de la creación, que hizo Dios, = hasta el presente, = ni la volverá a haber.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

porque aquellos días serán de tribulación cual nunca ha habido desde el principio de la creación que Dios creó, hasta este tiempo, ni la habrá.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque aquellos días serán de aflicción cual nunca ha habido desde el principio de la creación que Dios creó, hasta este tiempo, ni habrá.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    Orad, pues, que no acontezca en invierno.
  • 19
    Porque aquellos días serán de tribulación como nunca ha habido desde el principio de la creación que Dios creó, hasta ahora, ni habrá jamás.
  • 20
    Si el Señor no hubiese acortado aquellos días, no se salvaría nadie; pero por causa de los escogidos que él eligió, él ha acortado aquellos días.

Imagen del verso

Porque aquellos días serán de tribulación como nunca ha habido desde el principio de la creación que Dios creó, hasta ahora, ni habrá jamás. - Marcos 13:19