Marcos 2:8

De inmediato Jesús, dándose cuenta en su espíritu de que razonaban así dentro de sí mismos, les dijo: —¿Por qué razonáis así en vuestros corazones?

Otras versiones de la Biblia

En ese mismo instante supo Jesús en su espíritu que esto era lo que estaban pensando. --¿Por qué razonan así? --les dijo--.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero Jesús se dio cuenta de lo que estaban pensando, y les dijo: «¿Por qué piensan así?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero, al instante, conociendo Jesús en su espíritu lo que ellos pensaban en su interior, les dice: «¿Por qué pensáis así en vuestros corazones?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y conociendo luego Jesús en su espíritu que cavilaban de esta manera dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué caviláis así en vuestros corazones?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y conociendo luego Jesús en su espíritu que así cavilaban dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué caviláis así en vuestros corazones?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    —¿Por qué habla éste así? ¡Blasfema! ¿Quién puede perdonar pecados, sino uno solo, Dios?
  • 8
    De inmediato Jesús, dándose cuenta en su espíritu de que razonaban así dentro de sí mismos, les dijo: —¿Por qué razonáis así en vuestros corazones?
  • 9
    ¿Qué es más fácil, decir al paralítico: 'Tus pecados te son perdonados'; o decirle: 'Levántate, toma tu camilla y anda'?

Imagen del verso

De inmediato Jesús, dándose cuenta en su espíritu de que razonaban así dentro de sí mismos, les dijo: —¿Por qué razonáis así en vuestros corazones? - Marcos 2:8