Marcos 5:31

Sus discípulos le dijeron: —Ves la multitud que te apretuja, y preguntas: '¿Quién me tocó?'

Otras versiones de la Biblia

--Ves que te apretuja la gente --le contestaron sus discípulos--, y aun así preguntas: '¿Quién me ha tocado?'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Sus discípulos le respondieron: —¡Mira cómo se amontona la gente sobre ti! ¿Y todavía preguntas quién te tocó la ropa?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Sus discípulos le contestaron: «Estás viendo que la gente te oprime y preguntas: “¿Quién me ha tocado?”»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Sus discípulos le dijeron: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 30
    De pronto Jesús, reconociendo dentro de sí que había salido poder de él, volviéndose a la multitud dijo: —¿Quién me ha tocado el manto?
  • 31
    Sus discípulos le dijeron: —Ves la multitud que te apretuja, y preguntas: '¿Quién me tocó?'
  • 32
    El miraba alrededor para ver a la que había hecho esto.

Imagen del verso

Sus discípulos le dijeron: —Ves la multitud que te apretuja, y preguntas: '¿Quién me tocó?' - Marcos 5:31