Marcos 6:26

El rey se entristeció mucho, pero a causa del juramento y de los que estaban a la mesa, no quiso rechazarla.

Otras versiones de la Biblia

El rey se quedó angustiado, pero a causa de sus juramentos y en atención a los invitados, no quiso desairarla.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El rey se puso muy triste, pero no quiso negarle a la muchacha lo que pedía, porque se lo había jurado delante de sus invitados.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El rey se llenó de tristeza, pero no quiso desairarla a causa del juramento y de los comensales.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y el rey se entristeció mucho; pero a causa del juramento, y de los que estaban con él a la mesa, no quiso desecharla.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el rey se entristeció mucho, mas por causa del juramento y de los que estaban con él a la mesa, no quiso desecharla.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    En seguida ella entró con prisa al rey y le pidió diciendo: —Quiero que ahora mismo me des en un plato la cabeza de Juan el Bautista.
  • 26
    El rey se entristeció mucho, pero a causa del juramento y de los que estaban a la mesa, no quiso rechazarla.
  • 27
    Inmediatamente el rey envió a uno de la guardia y mandó que fuese traída su cabeza. Este fue, le decapitó en la cárcel

Imagen del verso

El rey se entristeció mucho, pero a causa del juramento y de los que estaban a la mesa, no quiso rechazarla. - Marcos 6:26