Marcos 6:37

El les respondió y dijo: —Dadles vosotros de comer. Le dijeron: —¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?

Otras versiones de la Biblia

--Denles ustedes mismos de comer --contestó Jesús. --¡Eso costaría el salario de ocho meses!* --objetaron--. ¿Quieres que vayamos y gastemos todo ese dinero en pan para darles de comer?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Jesús les dijo: —Denles ustedes de comer. Ellos respondieron: —No podemos comprar pan para tanta gente. ¡Para eso nos hace falta el salario de todo un año!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El les contestó: «Dadles vosotros de comer.» Ellos le dicen: «¿Vamos nosotros a comprar doscientos denarios de pan para darles de comer?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Respondiendo él, les dijo: Dadles vosotros de comer. Ellos le dijeron: ¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Respondiendo él, les dijo: Dadles vosotros de comer. Y ellos le dijeron: ¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 36
    Despídelos para que vayan a los campos y aldeas de alrededor y compren para sí algo que comer.
  • 37
    El les respondió y dijo: —Dadles vosotros de comer. Le dijeron: —¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?
  • 38
    El les dijo: —¿Cuántos panes tenéis? Id y vedlo. Al enterarse, le dijeron: —Cinco, y dos pescados.

Imagen del verso

El les respondió y dijo: —Dadles vosotros de comer. Le dijeron: —¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer? - Marcos 6:37