Marcos 8:2

—Tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer.

Otras versiones de la Biblia

--Siento compasión de esta gente porque ya llevan tres días conmigo y no tienen nada que comer.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

—Siento compasión de toda esta gente. Ya han estado conmigo tres días y no tienen nada que comer.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«Siento compasión de esta gente, porque hace ya tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Tengo compasión de la gente, porque ya hace tres días que están conmigo, y no tienen qué comer;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Tengo compasión de la multitud, porque son ya tres días que están conmigo, y no tienen qué comer;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    En aquellos días, ya que otra vez había una gran multitud y no tenían qué comer, Jesús llamó a sus discípulos y les dijo:
  • 2
    —Tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer.
  • 3
    Si les despido a sus casas en ayunas, se desmayarán en el camino; y algunos de ellos han venido de lejos.

Imagen del verso

—Tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer. - Marcos 8:2