Mateo 10:34

'No penséis que he venido para traer paz a la tierra. No he venido para traer paz, sino espada.

Otras versiones de la Biblia

'No crean que he venido a traer paz a la tierra. No vine a traer paz sino espada.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»No crean ustedes que he venido para establecer la paz en este mundo. No he venido a traer paz, sino pleitos y dificultades.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«No penséis que he venido a traer paz a la tierra. No he venido a traer paz, sino espada.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No penséis que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No penséis que he venido para meter paz en la tierra; no he venido para meter paz, sino espada.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 33
    Y a cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi Padre que está en los cielos.
  • 34
    'No penséis que he venido para traer paz a la tierra. No he venido para traer paz, sino espada.
  • 35
    Porque yo he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre y a la nuera contra su suegra.

Imagen del verso

'No penséis que he venido para traer paz a la tierra. No he venido para traer paz, sino espada. - Mateo 10:34