Mateo 16:26

Pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y pierde su alma? ¿O qué dará el hombre en rescate por su alma?

Otras versiones de la Biblia

¿De qué sirve ganar el mundo entero si se pierde la vida? ¿O qué se puede dar a cambio de la vida?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

De nada sirve que una persona gane en este mundo todo lo que quiera, si al fin de cuentas pierde su vida. Y nadie puede dar nada para salvarla.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues ¿de qué le servirá al hombre ganar el mundo entero, si arruina su vida? O ¿qué puede dar el hombre a cambio de su vida?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque ¿qué aprovechará al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? ¿O qué recompensa dará el hombre por su alma?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque, ¿qué aprovechará el hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? O, ¿qué dará el hombre en rescate por su alma?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Porque el que quiera salvar su vida la perderá, y el que pierda su vida por causa de mí la hallará.
  • 26
    Pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y pierde su alma? ¿O qué dará el hombre en rescate por su alma?
  • 27
    Porque el Hijo del Hombre ha de venir en la gloria de su Padre con sus ángeles, y entonces recompensará a cada uno conforme a sus hechos.

Imagen del verso

Pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y pierde su alma? ¿O qué dará el hombre en rescate por su alma? - Mateo 16:26