Mateo 18:26

Entonces el siervo cayó y se postró delante de él diciendo: 'Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.'

Otras versiones de la Biblia

El siervo se postró delante de él. 'Tenga paciencia conmigo --le rogó--, y se lo pagaré todo.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Pero el empleado se arrodilló delante del rey y le suplicó: “Señor, déme usted un poco más de tiempo y le pagaré todo lo que le debo.”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces el siervo se echó a sus pies, y postrado le decía: “Ten paciencia conmigo, que todo te lo pagaré.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces aquel siervo, postrado, le suplicaba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces aquel siervo, postrado, le adoraba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Puesto que él no podía pagar, su señor mandó venderlo a él, junto con su mujer, sus hijos y todo lo que tenía, y que se le pagara.
  • 26
    Entonces el siervo cayó y se postró delante de él diciendo: 'Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.'
  • 27
    El señor de aquel siervo, movido a compasión, le soltó y le perdonó la deuda.

Imagen del verso

Entonces el siervo cayó y se postró delante de él diciendo: 'Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.' - Mateo 18:26