Mateo 21:29

El contestó y dijo: 'No quiero.' Pero después, cambió de parecer y fue.

Otras versiones de la Biblia

'No quiero', contestó, pero después se arrepintió y fue.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Él le respondió: “¡No quiero ir!” »Pero después cambió de idea y fue a trabajar.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y él respondió: “No quiero”, pero después se arrepintió y fue.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Respondiendo él, dijo: No quiero; pero después, arrepentido, fue.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y respondiendo él, dijo: No quiero; pero después, arrepentido, fue.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 28
    ¿Pero, qué os parece? Un hombre tenía dos hijos. Se acercó al primero y le dijo: 'Hijo, vé hoy a trabajar en la viña.'
  • 29
    El contestó y dijo: 'No quiero.' Pero después, cambió de parecer y fue.
  • 30
    Al acercarse al otro, le dijo lo mismo; y él respondió diciendo: '¡Sí, señor, yo voy!' Y no fue.

Imagen del verso

El contestó y dijo: 'No quiero.' Pero después, cambió de parecer y fue. - Mateo 21:29