Mateo 26:32

Pero después de haber resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Otras versiones de la Biblia

Pero después de que yo resucite, iré delante de ustedes a Galilea.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Pero cuando Dios me devuelva la vida, iré a Galilea antes que ustedes.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Mas después de mi resurrección, iré delante de vosotros a Galilea.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 31
    Entonces Jesús les dijo: —Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche, porque está escrito: Heriré al Pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas.
  • 32
    Pero después de haber resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.
  • 33
    Respondiéndole Pedro dijo: —Aunque todos se escandalicen de ti, yo nunca me escandalizaré.

Imagen del verso

Pero después de haber resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. - Mateo 26:32