Mateo 28:13

diciendo: 'Decid: ‘Sus discípulos vinieron de noche y lo robaron mientras nosotros dormíamos.’

Otras versiones de la Biblia

y les encargaron: 'Digan que los discípulos de Jesús vinieron por la noche y que, mientras ustedes dormían, se robaron el cuerpo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Les dijeron: «Vayan y digan a la gente que los discípulos de Jesús vinieron por la noche, cuando ustedes estaban dormidos, y que se robaron el cuerpo de Jesús.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

advirtiéndoles: «Decid: “Sus discípulos vinieron de noche y le robaron mientras nosotros dormíamos.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

diciendo: Decid vosotros: Sus discípulos vinieron de noche, y lo hurtaron, estando nosotros dormidos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

diciendo: Decid: Sus discípulos vinieron de noche, mientras dormíamos, y lo hurtaron.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Ellos se reunieron en consejo con los ancianos, y tomando mucho dinero se lo dieron a los soldados,
  • 13
    diciendo: 'Decid: ‘Sus discípulos vinieron de noche y lo robaron mientras nosotros dormíamos.’
  • 14
    Y si esto llega a oídos del procurador, nosotros le persuadiremos y os evitaremos problemas.'

Imagen del verso

diciendo: 'Decid: ‘Sus discípulos vinieron de noche y lo robaron mientras nosotros dormíamos.’ - Mateo 28:13