Nehemias 5:10

También yo, mis hermanos y mis criados les hemos prestado dinero y granos. Renunciemos, por favor, a esta usura.

Otras versiones de la Biblia

Mis hermanos y mis criados, y hasta yo mismo, les hemos prestado dinero y trigo. Pero ahora, ¡quitémosles esa carga de encima!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Además, sepan que mis parientes, mis ayudantes y yo, hemos prestado dinero y trigo a estos compatriotas nuestros. Pero ahora vamos a decirles que no nos deben nada.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

También yo, mis hermanos y mi gente, les hemos prestado dinero y trigo. Pues bien, condonemos estas deudas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

También yo y mis hermanos y mis criados les hemos prestado dinero y grano; quitémosles ahora este gravamen.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

También yo, y mis hermanos, y mis criados, les hemos prestado dinero y grano; absolvámosles ahora de este gravamen.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Y yo dije: —No está bien lo que hacéis. ¿No debéis andar en el temor de nuestro Dios, para no ser motivo de afrenta ante las naciones que son nuestras enemigas?
  • 10
    También yo, mis hermanos y mis criados les hemos prestado dinero y granos. Renunciemos, por favor, a esta usura.
  • 11
    Por favor, restituidles en este día sus tierras, sus viñas, sus olivares y sus casas, y renunciad a la usura que les demandáis por el dinero, por el grano, por el vino y por el aceite.

Imagen del verso

También yo, mis hermanos y mis criados les hemos prestado dinero y granos. Renunciemos, por favor, a esta usura. - Nehemias 5:10