Números 10:30

Pero él respondió: —No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela.

Otras versiones de la Biblia

No, no iré respondió Hobab; quiero regresar a mi tierra y a mi familia.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero Hobab le contestó: —No, gracias. Prefiero regresar a la región en donde viven mis parientes.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El respondió: «No iré, sino que me volveré a mi tierra y a mi parentela.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi parentela.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi parentela.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 29
    Entonces Moisés dijo a Hobab hijo de Reuel el madianita, su suegro: —Nosotros partimos hacia el lugar del cual Jehovah ha dicho: 'Yo os lo daré.' Ven con nosotros, y te haremos bien; porque Jehovah ha prometido el bien para Israel.
  • 30
    Pero él respondió: —No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela.
  • 31
    Y Moisés le dijo: —Por favor, no nos abandones, ya que tú conoces el lugar donde debemos acampar en el desierto y nos servirás de ojos.

Imagen del verso

Pero él respondió: —No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela. - Números 10:30