Números 26:65

porque Jehovah les había dicho: 'Ciertamente morirán en el desierto.' No quedó, pues, ninguno de ellos, excepto Caleb hijo de Jefone y Josué hijo de Nun.

Otras versiones de la Biblia

porque el Señor había dicho que todos morirían en el desierto. Con la excepción de Caleb hijo de Jefone y de Josué hijo de Nun, ninguno de ellos quedó con vida.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Todos ellos murieron en el desierto, como castigo de Dios. Los únicos que quedaron con vida fueron Caleb y Josué.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Es que Yahveh les había dicho que morirían en el desierto, sin que quedara uno de ellos, excepto Caleb, hijo de Yefunné, y Josué, hijo de Nun.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque Jehová había dicho de ellos: Morirán en el desierto; y no quedó varón de ellos, sino Caleb hijo de Jefone y Josué hijo de Nun.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque Jehová les dijo: Han de morir en el desierto: y no quedó varón de ellos, sino Caleb hijo de Jefone, y Josué hijo de Nun.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 63
    Estos fueron los contados por Moisés y el sacerdote Eleazar, quienes contaron a los hijos de Israel en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.
  • 64
    Entre éstos no se hallaba ni uno de los contados por Moisés y por el sacerdote Aarón, quienes contaron a los hijos de Israel en el desierto de Sinaí;
  • 65
    porque Jehovah les había dicho: 'Ciertamente morirán en el desierto.' No quedó, pues, ninguno de ellos, excepto Caleb hijo de Jefone y Josué hijo de Nun.

Imagen del verso

porque Jehovah les había dicho: 'Ciertamente morirán en el desierto.' No quedó, pues, ninguno de ellos, excepto Caleb hijo de Jefone y Josué hijo de Nun. - Números 26:65