Números 28:2

'Manda a los hijos de Israel y diles: ‘Cumpliréis con mis sacrificios, mi pan, mis ofrendas quemadas de grato olor, ofreciéndomelos a su debido tiempo.’

Otras versiones de la Biblia

'Ordénale al pueblo de Israel que se asegure de que se me presente mi ofrenda en el día señalado. Esa ofrenda de aroma grato presentada por fuego es mi comida.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

«Diles a los israelitas que, en el día que les he señalado, deben presentarme las ofrendas de pan y las ofrendas quemadas en mi honor. Que lo hagan como a mí me agrada;

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«Manda a los israelitas en estos términos: Tendréis cuidado de traer a su tiempo mi ofrenda, mi alimento, manjares míos abrasados de calmante aroma.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor grato a mí, guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor a mí agradable, guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Jehovah habló a Moisés diciendo:
  • 2
    'Manda a los hijos de Israel y diles: ‘Cumpliréis con mis sacrificios, mi pan, mis ofrendas quemadas de grato olor, ofreciéndomelos a su debido tiempo.’
  • 3
    Les dirás: ‘Esta es la ofrenda quemada que ofreceréis a Jehovah: cada día, dos corderos de un año, sin defecto, como holocausto continuo.

Imagen del verso

'Manda a los hijos de Israel y diles: ‘Cumpliréis con mis sacrificios, mi pan, mis ofrendas quemadas de grato olor, ofreciéndomelos a su debido tiempo.’ - Números 28:2