Números 32:5

Por eso—dijeron—, si hemos hallado gracia ante tus ojos, sea dada esta tierra a tus siervos como posesión; no nos hagas cruzar el Jordán.

Otras versiones de la Biblia

Si nos hemos ganado tu favor, permítenos tomar esas tierras como heredad. No nos hagas cruzar el Jordán.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

así que ahora les rogamos que nos dejen vivir en ellas. Y si a ustedes les parece bien, ya no iremos a vivir al otro lado del río Jordán.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y añadieron: «Si hemos hallado gracia a tus ojos, que se nos dé esta tierra a tus siervos en propiedad; no nos hagas pasar el Jordán.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en tus ojos, dése esta tierra a tus siervos en heredad, y no nos hagas pasar el Jordán.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en tus ojos, que se de esta tierra a tus siervos en heredad, y no nos hagas pasar el Jordán.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    tierras que Jehovah conquistó delante de la congregación de Israel, son tierras apropiadas para el ganado; y tus siervos tienen ganado.
  • 5
    Por eso—dijeron—, si hemos hallado gracia ante tus ojos, sea dada esta tierra a tus siervos como posesión; no nos hagas cruzar el Jordán.
  • 6
    Pero Moisés respondió a los hijos de Gad y a los hijos de Rubén; —¿Irán vuestros hermanos a la guerra, y vosotros os quedaréis aquí?

Imagen del verso

Por eso—dijeron—, si hemos hallado gracia ante tus ojos, sea dada esta tierra a tus siervos como posesión; no nos hagas cruzar el Jordán. - Números 32:5