Números 6:26

Jehovah levante hacia ti su rostro, y ponga en ti paz.’

Otras versiones de la Biblia

el Señor te muestre su favor y te conceda la *paz.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

que Dios te mire con agrado y te llene de paz”.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yahveh te muestre su rostro y te conceda la paz.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Jehová alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz.”

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Jehová alce a ti su rostro, y ponga en ti paz.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Jehovah haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misercordia.
  • 26
    Jehovah levante hacia ti su rostro, y ponga en ti paz.’
  • 27
    'Así invocarán mi nombre sobre los hijos de Israel, y yo los bendeciré.'

Imagen del verso

Jehovah levante hacia ti su rostro, y ponga en ti paz.’ - Números 6:26