Ella concibió de nuevo y dio a luz una hija. Y Dios le dijo: 'Ponle por nombre Lo-rujama, porque no me compadeceré más de la casa de Israel, y no la soportaré más.
Gómer volvió a concebir y dio a luz una niña. Entonces el Señor le dijo a Oseas: 'Ponle por nombre: Indigna de compasión,[1] porque no volveré a compadecerme del reino de Israel, sino que le negaré el perdón.
Tiempo después, Gómer volvió a quedar embarazada y tuvo una hija. Entonces Dios le dijo a Oseas: «A esta niña la llamarás Lo-ruhama, que quiere decir “no-compadecida”, porque no volveré a perdonar ni a tener compasión de los habitantes del reino de Israel.
Concibió ella de nuevo y dio a luz una hija. Y Yahveh dijo a Oseas: «Ponle el nombre de “No-compadecida”, porque yo no me compadeceré más de la casa de Israel, soportándoles todavía.
Concibió ella otra vez, y dio a luz una hija. Y le dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama, porque no me compadeceré más de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo.
Y concibió aún, y parió una hija. Y le dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama; porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo.