Oseas 14:5

Yo seré a Israel como el rocío; él florecerá como lirio y echará sus raíces como el Líbano.

Otras versiones de la Biblia

Yo seré para Israel como el rocío, y lo haré florecer como lirio. ¡Hundirá sus raíces como cedro del Líbano!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Haré que prosperen. Seré para ustedes como el rocío, que hace florecer a los lirios. Los haré crecer como un árbol; así echarán profundas raíces y extenderán sus hermosas ramas; tendrán la belleza de los olivos y el grato aroma de los cedros.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

- Yo sanaré su infidelidad, los amaré graciosamente; pues mi cólera se ha apartado de él,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    'Yo los sanaré de su infidelidad. Los amaré generosamente, porque mi furor se habrá apartado de ellos.
  • 5
    Yo seré a Israel como el rocío; él florecerá como lirio y echará sus raíces como el Líbano.
  • 6
    Sus ramas se extenderán. Su esplendor será como el del olivo, y su fragancia como la del Líbano.

Imagen del verso

Yo seré a Israel como el rocío; él florecerá como lirio y echará sus raíces como el Líbano. - Oseas 14:5