Proverbios 15:30

La luz de los ojos alegra el corazón, y una buena noticia nutre los huesos.

Otras versiones de la Biblia

Una mirada radiante alegra el corazón, y las buenas noticias renuevan las fuerzas.[4]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Una mirada amistosa alegra el corazón; una buena noticia renueva las fuerzas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Una mirada luminosa alegra el corazón, una buena noticia reanima el vigor.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nLa luz de los ojos alegra el corazón, /nY la buena nueva conforta los huesos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

La luz de los ojos alegra el corazón; Y la buena fama engorda los huesos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 29
    Lejos está Jehovah de los impíos, pero escucha la oración de los justos.
  • 30
    La luz de los ojos alegra el corazón, y una buena noticia nutre los huesos.
  • 31
    El oído que atiende a la reprensión de la vida vivirá entre los sabios.

Imagen del verso

La luz de los ojos alegra el corazón, y una buena noticia nutre los huesos. - Proverbios 15:30