Proverbios 25:10

No sea que te deshonre el que te oye, y tu infamia no pueda ser reparada.

Otras versiones de la Biblia

no sea que te avergüence el que te oiga y ya no puedas quitarte la infamia.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

no sea que alguien te oiga y te ponga en vergüenza, y te ganes mala fama.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

no sea que el que lo oye te avergüence, y que tu difamación no tenga vuelta.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNo sea que te deshonre el que lo oyere, /nY tu infamia no pueda repararse.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No sea que te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Discute tu causa con tu prójimo y no des a conocer el secreto de otro.
  • 10
    No sea que te deshonre el que te oye, y tu infamia no pueda ser reparada.
  • 11
    Manzana de oro con adornos de plata es la palabra dicha oportunamente.

Imagen del verso

No sea que te deshonre el que te oye, y tu infamia no pueda ser reparada. - Proverbios 25:10