Proverbios 26:20

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Otras versiones de la Biblia

Sin leña se apaga el fuego; sin chismes se acaba el pleito.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El fuego se apaga si no se le echa más leña, y el pleito se acaba si no siguen los chismes.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Cuando se acaba la leña, se apaga el fuego, cuando no hay chismoso, se apacigua la disputa.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nSin leña se apaga el fuego, /nY donde no hay chismoso, cesa la contienda.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    así es el hombre que defrauda a su amigo y dice: '¿Acaso no estaba yo bromeando?'
  • 20
    Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
  • 21
    El carbón es para las brasas, la leña para el fuego, y el hombre rencilloso para provocar peleas.

Imagen del verso

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda. - Proverbios 26:20