Proverbios 5:10

no sea que los extraños se sacien con tus fuerzas, y los frutos de tu trabajo vayan a dar a la casa de un desconocido.

Otras versiones de la Biblia

para que no sacies con tu fuerza a gente extraña, ni vayan a dar en casa ajena tus esfuerzos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡todo tu salario, y el dinero que con tanto esfuerzo te ganaste, irá a parar en otras manos!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

no se harten de tus bienes los extraños, ni paren tus fatigas en casa del extranjero;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNo sea que extraños se sacien de tu fuerza, /nY tus trabajos estén en casa del extraño;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

para que los extraños no se sacien de tu fuerza, y tus trabajos estén en casa del extraño;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    no sea que des a otros tu honor y tus años a alguien que es cruel;
  • 10
    no sea que los extraños se sacien con tus fuerzas, y los frutos de tu trabajo vayan a dar a la casa de un desconocido.
  • 11
    Entonces gemirás al final de tu vida, cuando tu cuerpo y tu carne se hayan consumido.

Imagen del verso

no sea que los extraños se sacien con tus fuerzas, y los frutos de tu trabajo vayan a dar a la casa de un desconocido. - Proverbios 5:10