Proverbios 5:11

Entonces gemirás al final de tu vida, cuando tu cuerpo y tu carne se hayan consumido.

Otras versiones de la Biblia

Porque al final acabarás por llorar, cuando todo tu ser[3] se haya consumido.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando te hayas quedado pobre, dirás entre llantos y lamentos: «¡Pobre de mí, pobre de mí! ¡Nunca acepté ningún consejo!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

no sea que gimas a la postre cuando tu cuerpo y tu carne se consuman,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nY gimas al final, /nCuando se consuma tu carne y tu cuerpo,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y gimas en tus postrimerías, cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    no sea que los extraños se sacien con tus fuerzas, y los frutos de tu trabajo vayan a dar a la casa de un desconocido.
  • 11
    Entonces gemirás al final de tu vida, cuando tu cuerpo y tu carne se hayan consumido.
  • 12
    Y dirás: '¡Cómo aborrecí la disciplina, y mi corazón menospreció la reprensión!

Imagen del verso

Entonces gemirás al final de tu vida, cuando tu cuerpo y tu carne se hayan consumido. - Proverbios 5:11