sino como está escrito: Verán aquellos a quienes nunca se les anunció acerca de él, y los que no han oído entenderán.
Más bien, como está escrito: 'Los que nunca habían recibido noticia de él, lo verán; y entenderán los que no habían oído hablar de él.'*
Más bien, he querido hacer lo que dice la Biblia: «Lo verán y lo comprenderán aquellos que nunca antes habían oído hablar de él.»
antes bien, como dice la Escritura: = Los que ningún anuncio recibieron de él, le verán, y los que nada oyeron, comprenderán. =
sino, como está escrito: Aquellos a quienes nunca les fue anunciado acerca de él, verán; Y los que nunca han oído de él, entenderán.
sino, como está escrito: Aquellos a los que no se habló de él, verán; Y los que no han oído, entenderán.