Salmos 106:7

Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de tus innumerables hechos de misericordia, sino que se rebelaron junto al mar, el mar Rojo.

Otras versiones de la Biblia

Cuando nuestros padres estaban en Egipto, no tomaron en cuenta tus maravillas; no tuvieron presente tu bondad infinita y se rebelaron junto al mar, el Mar Rojo.[1]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando ellos estaban en Egipto, no tomaron en cuenta tus grandes hechos; no tuvieron presente tu gran amor, y a la orilla del Mar de los Juncos se rebelaron contra ti.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

nuestros padres, en Egipto, no comprendieron tus prodigios. No se acordaron de tu inmenso amor, se rebelaron contra el Altísimo junto al mar de Suf.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; /nNo se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias, /nSino que se rebelaron junto al mar, el Mar Rojo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; No se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias; Sino que se rebelaron junto al mar, en el Mar Rojo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Hemos pecado como nuestros padres; hemos hecho iniquidad; hemos actuado impíamente.
  • 7
    Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de tus innumerables hechos de misericordia, sino que se rebelaron junto al mar, el mar Rojo.
  • 8
    Sin embargo, los libró por amor de su nombre, para dar a conocer su poder.

Imagen del verso

Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de tus innumerables hechos de misericordia, sino que se rebelaron junto al mar, el mar Rojo. - Salmos 106:7