Salmos 126:1

(Canto de ascenso gradual) Cuando Jehovah restauró de la cautividad a Sion, nos parecía que soñábamos.

Otras versiones de la Biblia

Cuando el Señor hizo volver a *Sión a los cautivos, nos parecía estar soñando.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando Dios nos hizo volver de Babilonia a Jerusalén, creíamos estar soñando.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Canción de las subidas. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nCuando Jehová hiciere volver la cautividad de Sion, /nSeremos como los que sueñan.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    (Canto de ascenso gradual) Cuando Jehovah restauró de la cautividad a Sion, nos parecía que soñábamos.
  • 2
    Entonces nuestra boca se llenó de risa; y nuestra lengua, de cantos de alegría. Entonces decían entre las naciones: 'Grandes cosas ha hecho Jehovah con éstos.'
  • 3
    ¡Grandes cosas ha hecho Jehovah con nosotros! Estamos alegres.

Imagen del verso

(Canto de ascenso gradual) Cuando Jehovah restauró de la cautividad a Sion, nos parecía que soñábamos. - Salmos 126:1