Salmos 127:4

Como flechas en la mano del valiente, así son los hijos que se tienen en la juventud.

Otras versiones de la Biblia

Como flechas en las manos del guerrero son los hijos de la juventud.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los hijos que nos nacen cuando aún somos jóvenes, hacen que nos sintamos seguros, como guerreros bien armados.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

como flechas en la mano del héroe, así los hijos de la juventud.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nComo saetas en mano del valiente, /nAsí son los hijos habidos en la juventud.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Como saetas en mano del valiente, Así son los hijos habidos en la juventud.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    He aquí, heredad de Jehovah son los hijos; recompensa es el fruto del vientre.
  • 4
    Como flechas en la mano del valiente, así son los hijos que se tienen en la juventud.
  • 5
    Bienaventurado el hombre que llena de ellos su aljaba. No se avergonzarán aunque hablen con los enemigos en el tribunal.

Imagen del verso

Como flechas en la mano del valiente, así son los hijos que se tienen en la juventud. - Salmos 127:4