Salmos 142:1

(Masquil de David. Su oración cuando estaba en la cueva) Con mi voz clamo a Jehovah; con mi voz pido a Jehovah misericordia.

Otras versiones de la Biblia

A voz en cuello, al Señor le pido ayuda; a voz en cuello, al Señor le pido compasión.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Mi Dios, a ti elevo mi voz para pedirte ayuda; a ti elevo mi voz para pedirte compasión.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Poema. De David. Cuando estaba en la cueva. Oración. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nCon mi voz clamaré a Jehová; /nCon mi voz pediré a Jehová misericordia.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    (Masquil de David. Su oración cuando estaba en la cueva) Con mi voz clamo a Jehovah; con mi voz pido a Jehovah misericordia.
  • 2
    Delante de él derramo mi lamento; delante de él expreso mi angustia.
  • 3
    Cuando mi espíritu está desmayado dentro de mí, tú conoces mi senda. En el camino en que he de andar han escondido una trampa para mí.

Imagen del verso

(Masquil de David. Su oración cuando estaba en la cueva) Con mi voz clamo a Jehovah; con mi voz pido a Jehovah misericordia. - Salmos 142:1