Salmos 25:1

(Salmo de David) A ti, oh Jehovah, levantaré mi alma.

Otras versiones de la Biblia

[1] Álef - A ti, Señor, elevo mi *alma;

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Mi Señor y Dios, a ti dirijo mis ruegos porque en ti confío. No me hagas pasar vergüenza; no permitas que mis enemigos se burlen de mí.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= De David =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nA ti, oh Jehová, levantaré mi alma.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    (Salmo de David) A ti, oh Jehovah, levantaré mi alma.
  • 2
    ¡Dios mío, en ti confío! No sea yo avergonzado. No triunfen sobre mí mis enemigos.
  • 3
    Ciertamente ninguno de los que confían en ti será avergonzado. Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.

Imagen del verso

(Salmo de David) A ti, oh Jehovah, levantaré mi alma. - Salmos 25:1