Salmos 31:10

Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar. Mi fuerza me falla a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han debilitado.

Otras versiones de la Biblia

La vida se me va en angustias, y los años en lamentos; la tristeza está acabando con mis fuerzas, y mis huesos se van debilitando.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Toda mi vida he sufrido, toda mi vida he llorado; mi maldad me debilita, mis huesos no me sostienen.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(11) Pues mi vida se consume en aflicción, y en suspiros mis años; sucumbe mi vigor a la miseria, mis huesos se corroen.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nPorque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar; /nSe agotan mis fuerzas a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar: Se ha debilitado mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Ten misericordia de mí, oh Jehovah, porque estoy en angustia. Mis ojos, mi alma y mis entrañas se han debilitado por el pesar.
  • 10
    Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar. Mi fuerza me falla a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han debilitado.
  • 11
    Para todos mis enemigos he sido objeto de oprobio. He sido objeto de horror para mis vecinos, y de miedo para mis conocidos. Los que me veían huían de mí.

Imagen del verso

Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar. Mi fuerza me falla a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han debilitado. - Salmos 31:10