Salmos 31:22

En mi apresuramiento yo dije: '¡Cortado soy de tu presencia!' Pero cuando clamé a ti, oíste la voz de mis ruegos.

Otras versiones de la Biblia

En mi confusión llegué a decir: '¡He sido arrojado de tu presencia!' cuando te pedí que me ayudaras.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Estaba yo tan confundido que hasta llegué a pensar que no querías ni verme. Pero a gritos pedí tu ayuda, y tú escuchaste mis ruegos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(23) ¡Y yo que decía en mi inquietud: «Estoy dejado de tus ojos!» Mas tú oías la voz de mis plegarias, cuando clamaba a ti.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nDecía yo en mi premura: Cortado soy de delante de tus ojos; /nPero tú oíste la voz de mis ruegos cuando a ti clamaba.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y decía yo en mi premura: Cortado soy de delante de tus ojos: Mas tú oíste la voz de mis ruegos, cuando a ti clamaba.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    ¡Bendito sea Jehovah! Porque ha hecho maravillosa su misericordia para conmigo en ciudad fortificada.
  • 22
    En mi apresuramiento yo dije: '¡Cortado soy de tu presencia!' Pero cuando clamé a ti, oíste la voz de mis ruegos.
  • 23
    Amad a Jehovah, todos vosotros sus santos. A los fieles guarda Jehovah, pero retribuye en abundancia al que actúa con soberbia.

Imagen del verso

En mi apresuramiento yo dije: '¡Cortado soy de tu presencia!' Pero cuando clamé a ti, oíste la voz de mis ruegos. - Salmos 31:22