Salmos 35:25

ni digan en su corazón: '¡Ajá, esto es lo que queríamos!' Ni digan: '¡Lo hemos devorado!'

Otras versiones de la Biblia

No permitas que piensen: '¡Así queríamos verlo!' No permitas que digan: 'Nos lo hemos tragado vivo.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No les permitas que digan: «¡Se cumplió nuestro deseo! ¡Hemos acabado con él!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No digan en su corazón: «¡Ajá, lo que queríamos!» No digan: «¡Le hemos engullido!»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNo digan en su corazón: ¡Ea, alma nuestra! /nNo digan: ¡Le hemos devorado!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No digan en su corazón: ¡Ea, alma nuestra! No digan: ¡Lo hemos devorado!

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 24
    Oh Jehovah, Dios mío, hazme justicia conforme a tu rectitud. Que no se alegren de mí,
  • 25
    ni digan en su corazón: '¡Ajá, esto es lo que queríamos!' Ni digan: '¡Lo hemos devorado!'
  • 26
    Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal. Vístanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí.

Imagen del verso

ni digan en su corazón: '¡Ajá, esto es lo que queríamos!' Ni digan: '¡Lo hemos devorado!' - Salmos 35:25