Canten y alégrense los que están a favor de mi justa causa, y digan siempre: '¡Sea ensalzado Jehovah, que se complace en el bienestar de su siervo!'
Pero lancen voces de alegría y regocijo los que apoyan mi causa, y digan siempre: 'Exaltado sea el Señor, quien se deleita en el *bienestar de su siervo.'
pero haz que griten de alegría los que desean mi bien. Permíteles que siempre digan: «¡Dios es muy grande! ¡Busca el bien de quien le sirve!»
Exulten y den gritos de júbilo los que en mi justicia se complacen, y digan sin cesar: «¡Grande es Yahveh, que en la paz de su siervo se complace!»
/nCanten y alégrense los que están a favor de mi justa causa, /nY digan siempre: Sea exaltado Jehová, /nQue ama la paz de su siervo.
Canten y alégrense los que están a favor de mi justa causa, Y digan siempre: Sea exaltado Jehová, Que ama la paz de su siervo.