Salmos 36:6

Tu justicia es como las montañas de Dios; y tus juicios, como el gran océano. Oh Jehovah, que conservas al hombre y al animal,

Otras versiones de la Biblia

Tu *justicia es como las altas montañas;[2] tus juicios, como el gran océano. Tú, Señor, cuidas de *hombres y animales;

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tus decisiones son justas, son firmes como las montañas y profundas como el mar. ¡Hombres y animales están bajo tu cuidado!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(7) tu justicia, como los montes de Dios, tus juicios, como el hondo abismo. A hombres y bestias salvas tú, Yahveh,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nTu justicia es como los montes de Dios, /nTus juicios, abismo grande. /nOh Jehová, al hombre y al animal conservas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Tu justicia como los montes de Dios, Tus juicios abismo grande: Oh Jehová, al hombre y al animal conservas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Oh Jehovah, hasta los cielos alcanza tu misericordia; y hasta las nubes, tu fidelidad.
  • 6
    Tu justicia es como las montañas de Dios; y tus juicios, como el gran océano. Oh Jehovah, que conservas al hombre y al animal,
  • 7
    ¡cuán preciosa es, oh Dios, tu bondad! Por eso los hijos del hombre se refugian bajo la sombra de tus alas.

Imagen del verso

Tu justicia es como las montañas de Dios; y tus juicios, como el gran océano. Oh Jehovah, que conservas al hombre y al animal, - Salmos 36:6