Salmos 39:3

Mi corazón se enardeció dentro de mí; fuego se encendió en mi suspirar, y así hablé con mi lengua:

Otras versiones de la Biblia

¡el corazón me ardía en el pecho! Al meditar en esto, el fuego se inflamó y tuve que decir:

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡el corazón me ardía en el pecho! Mientras más pensaba en esto, más frustrado me sentía; al fin abrí la boca y dije:

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(4) Dentro de mí mi corazón se acaloraba, de mi queja prendió el fuego, y mi lengua llegó a hablar:

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nSe enardeció mi corazón dentro de mí; /nEn mi meditación se encendió fuego, /nY así proferí con mi lengua:

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Se enardeció mi corazón dentro de mí; Se encendió fuego en mi meditación, Y así proferí con mi lengua:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Enmudecí, quedé en silencio; me callé aun respecto de lo bueno, pero mi dolor se agravó.
  • 3
    Mi corazón se enardeció dentro de mí; fuego se encendió en mi suspirar, y así hablé con mi lengua:
  • 4
    Hazme saber, oh Jehovah, mi final, y cuál sea la medida de mis días. Sepa yo cuán pasajero soy.

Imagen del verso

Mi corazón se enardeció dentro de mí; fuego se encendió en mi suspirar, y así hablé con mi lengua: - Salmos 39:3