Salmos 39:5

He aquí, has hecho que mis días sean breves; mi existencia es como nada delante de ti. De veras, sólo vanidad es todo hombre en su gloria. (Selah)

Otras versiones de la Biblia

Muy breve es la vida que me has dado; ante ti, mis años no son nada. Un soplo nada más es el *mortal, *Selah.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Me has dado una vida muy breve, ¡tan breve que no es nada para ti! ¡Nadie dura más que un suspiro!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(6) «Oh sí, de unos palmos hiciste mis días, mi existencia cual nada es ante ti; sólo un soplo, todo hombre que se yergue,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nHe aquí, diste a mis días término corto, /nY mi edad es como nada delante de ti; /nCiertamente es completa vanidad todo hombre que vive. Selah

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

He aquí diste a mis días término corto, Y mi edad es como nada delante de ti: Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. (Selah.)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Hazme saber, oh Jehovah, mi final, y cuál sea la medida de mis días. Sepa yo cuán pasajero soy.
  • 5
    He aquí, has hecho que mis días sean breves; mi existencia es como nada delante de ti. De veras, sólo vanidad es todo hombre en su gloria. (Selah)
  • 6
    En la oscuridad deambula el hombre; de veras, en vano se inquieta por acumular, y no sabe quién lo recogerá.

Imagen del verso

He aquí, has hecho que mis días sean breves; mi existencia es como nada delante de ti. De veras, sólo vanidad es todo hombre en su gloria. (Selah) - Salmos 39:5