Salmos 4:6

Muchos dicen: '¿Quién nos mostrará el bien?' Haz brillar sobre nosotros, oh Jehovah, la luz de tu rostro.

Otras versiones de la Biblia

Muchos son los que dicen: '¿Quién puede mostrarnos algún bien?' ¡Haz, Señor, que sobre nosotros brille la luz de tu rostro!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Hazte presente, Dios mío, y muéstranos tu bondad, pues no faltan los que dicen que tú no eres bondadoso!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Muchos dicen: «¿Quién nos hará ver la dicha?» ¡Alza sobre nosotros la luz de tu rostro! Yahveh,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nMuchos son los que dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? /nAlza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Ofreced sacrificios de justicia y confiad en Jehovah.
  • 6
    Muchos dicen: '¿Quién nos mostrará el bien?' Haz brillar sobre nosotros, oh Jehovah, la luz de tu rostro.
  • 7
    Tú has dado tal alegría a mi corazón que sobrepasa a la alegría que ellos tienen con motivo de su siega y de su vendimia.

Imagen del verso

Muchos dicen: '¿Quién nos mostrará el bien?' Haz brillar sobre nosotros, oh Jehovah, la luz de tu rostro. - Salmos 4:6