Salmos 41:6

Si alguien viene a verme, habla mentira. Su corazón acumula iniquidad para sí, y saliendo afuera, lo divulga.

Otras versiones de la Biblia

Si vienen a verme, no son sinceros; recogen calumnias y salen a contarlas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando vienen a visitarme sólo me traen chismes; y cuando se van salen hablando de mí.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(7) Si alguien viene a verme, habla de cosas fútiles, el corazón repleto de maldad, va a murmurar afuera.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nY si vienen a verme, hablan mentira; /nSu corazón recoge para sí iniquidad, /nY al salir fuera la divulgan.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y si vienen a verme, hablan mentira: Su corazón acumula iniquidad; Y salidos fuera, la divulgan.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Mis enemigos hablan mal de mí y preguntan: '¿Cuándo se morirá, y perecerá su nombre?'
  • 6
    Si alguien viene a verme, habla mentira. Su corazón acumula iniquidad para sí, y saliendo afuera, lo divulga.
  • 7
    Reunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; contra mí traman el mal.

Imagen del verso

Si alguien viene a verme, habla mentira. Su corazón acumula iniquidad para sí, y saliendo afuera, lo divulga. - Salmos 41:6