Salmos 41:9

Aun mi amigo íntimo, en quien yo confiaba y quien comía de mi pan, ha levantado contra mí el talón.

Otras versiones de la Biblia

Hasta mi mejor amigo, en quien yo confiaba y que compartía el pan conmigo, me ha puesto la zancadilla.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Hasta mi mejor amigo, en quien yo más confiaba, y con quien compartía mi pan, se ha puesto en contra mía.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(10) Hasta mi amigo íntimo en quien yo confiaba, el que mi pan comía, levanta contra mí su calcañar.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nAun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, /nAlzó contra mí el calcañar.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, Alzó contra mí el calcañar.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    'Algo abominable se ha derramado sobre él. El que cayó en la cama no se volverá a levantar.'
  • 9
    Aun mi amigo íntimo, en quien yo confiaba y quien comía de mi pan, ha levantado contra mí el talón.
  • 10
    Pero tú, oh Jehovah, ten misericordia de mí; haz que me levante, y les daré su merecido.

Imagen del verso

Aun mi amigo íntimo, en quien yo confiaba y quien comía de mi pan, ha levantado contra mí el talón. - Salmos 41:9